37 123
發新話題
打印

華女侍應唔識講英文

Di 發音來自正稱為Received Pronunciation的派系,  源自南部觀念上為上層社會的文化結構,  這結構基本上又源自17世紀蘇格蘭/英格蘭/愛爾蘭首次共主(占士一世後發生/發展的英語變化.
20世紀這種發音某程度上部份又溶入了俗稱 BBC Pronunciation的文法, 當然所有語言都永遠在演變, 呢樣係溝通效率的必然演變..

TOP

引用:
原帖由 rho837 於 2018-6-21 00:07 發表


在好多外國人面前! 個個波仔啲No la yes la英文他們聽得明! 反而好多香港人以為自己英文發音正但班外國人聽唔明! 外國人同我講波仔啲英文係印度英文口喑而發音正確所以聽得明, 雙反大部分香港人發音 ...
係香港, 英文拼音不是必修. 係填鴨教育下, 從小就掛住背生字, 咁係對讀寫有幫助, 但聽講部分就連英文拼音都唔教. 發音又點會準. 重音, 語調就更不在話下.
其實英文拼音對正確發音有很大幫助.
城大教職員對梁振英之評分
無私: 0.81/10, 正直: 0.82/10, 客觀: 0.78/10, 責任: 1.00/10
寬大: 0.53/10, 誠實: 0.76/10, 領導力: 1.25/10, 整體: 接近 0/10

1 個讚好! TOP

YouTube 有個人專將經典改配Singlish, 真係好好笑.
噴飯之餘可以留意下, 發音真係冇乜問題的..

Frozen
https://youtu.be/R95jE59WHik

西遊記月光寶盒
https://youtu.be/3qZwYqlnqnU

Beauty and the Best
https://youtu.be/d28yRBX0tgo

TOP

引用:
原帖由 rho837 於 2018-6-21 09:04 發表


讀書時So long ago! 我們都覺得呢啲叫流利英語! 但係大學個個呀Sir(當地西人同歐美西人)都話所有波仔做presentation時英文清楚! 但好多香港仔啲港式英文係好難聽得明! 包括我本人在內! 所以我都 ...
中學讀書時上堂成班一齊讀英文, 只得一個 tone 又點算流利, 但學左拼音後先知道連啲普通英文單字讀音都要改善.
城大教職員對梁振英之評分
無私: 0.81/10, 正直: 0.82/10, 客觀: 0.78/10, 責任: 1.00/10
寬大: 0.53/10, 誠實: 0.76/10, 領導力: 1.25/10, 整體: 接近 0/10

TOP

自稱用英文做母語的人,連 distinguished 同 extinguished 都唔 L 識分

http://orientaldaily.on.cc/cnt/c ... 0624/00180_033.html

[ 本帖最後由 olw0978 於 24-6-2018 18:29 編輯 ]

TOP

deleted...

[ 本帖最後由 olw0978 於 24-6-2018 18:57 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 olw0978 於 24-6-2018 17:48 發表
自稱用英文做母語的人,連 distinguished 同 extinguished 都唔 L 識分

http://orientaldaily.on.cc/cnt/c ... 0624/00180_033.html
唔止一個錯誤..

不過錯字日日有, 全世界都係.
以前冇甘嚴重因為出街前一般都有幾重卡關,
依家壓力大, 乜得最緊要多, 最緊要快, 開始無呢種意識..

TOP

 37 123
發新話題