Board logo

標題: 想知道你自己的日本名字是什麼嗎? [打印本頁]

作者: carl    時間: 29-3-2009 12:13     標題: 想知道你自己的日本名字是什麼嗎?

http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969
中,英文皆可,但姓同名之間需打一空格.
記得分享一下你的日本名

小弟:
中文: 松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 恭祐 Kyousuke (reverent aid)
英文: 松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 真一 Shinichi (one truth)

**純粹貪好玩, 請不要涉及反日情緒.
作者: sunny2014    時間: 29-3-2009 12:29

中野拓海
作者: 阿堅    時間: 29-3-2009 12:41

黒沢 Kurosawa (black swamp) 大輝 Taiki (large radiance)
作者: 101653    時間: 29-3-2009 13:31

木村 Kimura (tree village) 拓哉 Takuya (open wonder)


作者: destiny    時間: 29-3-2009 14:18

中文:長谷川 Hasegawa (long valley river) 総二郎 Soujiro (whole second son)
英文:藤原 Fujiwara (wisteria fields) 玲 Rei (sound of gems)
超K怪~
作者: s.LoK    時間: 29-3-2009 15:24

松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 徹平 Koike (penetrating peace)

= =
作者: jimmylai33    時間: 29-3-2009 15:49

中文:飯野 Iino (rice plains) 一樹 Kazuki (one wood)
英文:小島 Kojima (small island) 大輝 Taiki (large radiance)


[ 本帖最後由 jimmylai33 於 29-3-2009 15:51 編輯 ]
作者: jeffreywo    時間: 29-3-2009 16:11

英文:秋本 Akimoto (true autumn) 明 Akira (bright)
中文:長谷川 Hasegawa (long valley river) 滋人 Shigehito (nourishing person)


.....生滋人
what the name.....
作者: ryo_li    時間: 29-3-2009 16:36

中文: 松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 純一郎 Junichiro (pure first son)
英文: 飯野 Iino (rice plains) 涼 Ryou (refreshing)

但明明 d 女人話我個日文名應該係:
一日 (one day) 八次郎 (eight times man) 喎......
作者: pursuer    時間: 29-3-2009 16:38

中文:鈴木 Suzuki (bell tree) 聖人 Masato (sacred person)
英文:千羽 Chiba (thousand feathers) 紫呉 Shigure (giving violet)

[ 本帖最後由 追逐者 於 29-3-2009 16:42 編輯 ]
作者: 莊家-犯罪無間    時間: 29-3-2009 20:57

鈴木総二郎
作者: 蕉皮    時間: 29-3-2009 21:18

中文:山田 Yamada (mountain field) 紫呉 Shigure (giving violet)點讀呀
英文:千羽 Chiba (thousand feathers) 雄大 Masahiro (big hero)多啦a夢?
作者: louise    時間: 29-3-2009 22:55

中文::近藤 Kondou (wisteria nearby) 美弥子 Miyako (beautiful march child
英文::吉国 Yoshikuni (good fortune country) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way)
作者: ranger_hk    時間: 30-3-2009 00:19

中文:浜野 Hamano (seaside field) 徹平 Koike (penetrating peace)
英文(名先):渡辺 Watanabe (near a crossing) 雄大 Masahiro (big hero)
英文(姓先):浜野 Hamano (seaside field) 海斗 Kaito (big dipper of the ocean)

作者: d@2007    時間: 30-3-2009 01:20

石丸 Ishimaru (round stone) 明 Akira (bright)
松山 Matsuyama (pine tree mountain) 海斗 Kaito (big dipper of the ocean)
作者: F22    時間: 30-3-2009 04:28

中文:中島 Nakashima (center of the island) 燈路 Hiro (stray path)
英文:猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 駿 Shun (speed)
作者: Vindicator    時間: 30-3-2009 07:56

浜野 Hamano (seaside field) 聖人 Masato (sacred person)


作者: m4devastator    時間: 30-3-2009 10:10

中村 Nakamura (center of the village) 一真 Kazuma (one reality)
作者: louisli    時間: 30-3-2009 16:52

用左英文名:
飯野 Iino (rice plains) 平吉 Heikichi (smooth fortune)
作者: YSL    時間: 2-4-2009 00:13

松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 威吹 Ibuki (mighty blow)

?????????????????
作者: 0608    時間: 2-4-2009 01:07     標題: 回復 5# 的帖子

中文:長谷川総二郎
作者: derek_lok    時間: 2-4-2009 01:09

中文: 中川 Nakagawa (within the river) 大河 Taiga (big river)
英文: 山下 Yamashita (under the mountain) 大輝 Taiki (large radiance)
作者: derek_lok    時間: 2-4-2009 01:10

引用:
原帖由 destiny 於 29-3-2009 14:18 發表
中文:長谷川 Hasegawa (long valley river) 総二郎 Soujiro (whole second son)
英文:藤原 Fujiwara (wisteria fields) 玲 Rei (sound of gems)
超K怪~
玲 Rei 係女仔名
作者: 媽屎    時間: 2-4-2009 03:26

中文 安倍平吉
英文 吉国敦士


作者: SECOND    時間: 2-4-2009 23:04

中文:浜野 Hamano (seaside field) 有祐 Yuusuke (have aid)
英文:秋本 Akimoto (true autumn) 忠義 Tadayoshi (loyal and righteous)

我鐘意英文果個多d~
作者: POCMarco    時間: 2-4-2009 23:26

chinese: 黒田 Kuroda (black field) 恭祐 Kyousuke (reverent aid)  
english: 村上 Murakami (above the village) 平吉 Heikichi (smooth fortune)
english(Marco):村上 Murakami (above the village) 国海 Kuniumi (country ocean)

[ 本帖最後由 POCMarco 於 2-4-2009 23:32 編輯 ]




歡迎光臨 CGF (http://wargamehk.com/cgf/) Powered by Discuz! 6.0.0