Board logo

標題: 90 分鐘長 & 正片 ~~~ 狙擊手:瞄準鏡中的世界 [打印本頁]

作者: falken_1213    時間: 18-2-2010 20:37     標題: 90 分鐘長 & 正片 ~~~ 狙擊手:瞄準鏡中的世界

英语中字高清版~
睇下啦~
http://v.youku.com/v_show/id_XMTUxNjEwNTEy.html

[ 本帖最後由 falken_1213 於 19-2-2010 19:16 編輯 ]
作者: 傻仔    時間: 18-2-2010 20:50

之前好似有師兄post過,
不過佢冇字幕,
Anyway, Thanks!!
作者: cato    時間: 18-2-2010 21:39


作者: HugoLaLaLa    時間: 18-2-2010 21:43

cool
個題目我會譯做︰瞄準鏡中的世界
作者: 1233    時間: 18-2-2010 22:07

神......m24 千二米都打得中@@
作者: 廢柴    時間: 18-2-2010 22:13

好正但唔係好明點解扭左支鏡但仲要再瞄上? 一般唔係直接扭到正就得?
作者: m82a1m40a1    時間: 19-2-2010 01:50

引用:
原帖由 廢柴 於 18-2-2010 22:13 發表
好正但唔係好明點解扭左支鏡但仲要再瞄上? 一般唔係直接扭到正就得?
因為個射程比支鏡個最大距離重遠
作者: Farren    時間: 19-2-2010 17:10

GOOD
作者: falken_1213    時間: 19-2-2010 19:15

引用:
原帖由 HugoLaLaLa 於 18-2-2010 21:43 發表
cool
個題目我會譯做︰瞄準鏡中的世界
好~~~改了
作者: hermanht    時間: 19-2-2010 19:16

引用:
原帖由 廢柴 於 18-2-2010 22:13 發表
好正但唔係好明點解扭左支鏡但仲要再瞄上? 一般唔係直接扭到正就得?
太近太遠都zero唔到
作者: watkai    時間: 19-2-2010 20:26

屈機既
作者: 飛哥仔    時間: 19-2-2010 21:04

引用:
原帖由 HugoLaLaLa 於 18-2-2010 21:43 發表
cool
個題目我會譯做︰瞄準鏡中的世界
如果直譯 , 唔係應該叫" 在瞄準線之上 " 或 "在瞄準線之內" 咩?
作者: pz6666    時間: 20-2-2010 11:18

Super cool!!!
作者: jimjimjimjim099    時間: 20-2-2010 12:36

數學差d都唔得丫........................
聽佢講d公式..點計..我就覺得煩..
作者: keane    時間: 21-2-2010 02:22

引用:
原帖由 1233 於 18-2-2010 22:07 發表
神......m24 千二米都打得中@@
你咪當睇廣告囉

就算係玩具狙擊槍版, 呢期都會買多左啦 ........ 我估

[ 本帖最後由 keane 於 21-2-2010 02:25 編輯 ]
作者: Felix_Wong    時間: 7-3-2010 17:15

好正牙,  thank 分亨
作者: M1616    時間: 8-3-2010 19:29






歡迎光臨 CGF (http://wargamehk.com/cgf/) Powered by Discuz! 6.0.0