Board logo

標題: 英軍最新潮物 [打印本頁]

作者: 忽必烈    時間: 3-6-2007 00:40     標題: 英軍最新潮物

大家估吥係乜黎


作者: match_man    時間: 3-6-2007 00:41

O crap....
唔通係NDS




我估地圖
作者: Kane    時間: 3-6-2007 00:41

China psp
作者: 皇家御貓    時間: 3-6-2007 00:44

又未來戰士.... ?
作者: 忽必烈    時間: 3-6-2007 00:45

1點開估....
作者: yannchambrier    時間: 3-6-2007 00:45

軍用 Ipood   ?
作者: 忽必烈    時間: 3-6-2007 00:59

夠鐘啦...估你地唔到既產品係一部...............Translation device

不過仲係試險緊...可能會先派俾 4th Battalion The Parachute Regiment 做做白老鼠
作者: 皇家御貓    時間: 3-6-2007 01:18

....有無得玩MSN架?
作者: yannchambrier    時間: 3-6-2007 01:19     標題: 回覆 #7 忽必烈 的帖子

D 本地導遊又冇工開了。
作者: 登艇友    時間: 3-6-2007 02:22

iArm ?!
作者: -l-    時間: 3-6-2007 02:34

引用:
原帖由 忽必烈 於 3-6-2007 00:59 發表
夠鐘啦...估你地唔到既產品係一部...............Translation device

不過仲係試險緊...可能會先派俾 4th Battalion The Parachute Regiment 做做白老鼠
快譯通?
作者: 14692    時間: 3-6-2007 04:45     標題: 回覆 #11 -l- 的帖子

係手提'智慧型'
作者: Nelson    時間: 3-6-2007 10:22

我仲以為係 iPOD
作者: 忽必烈    時間: 3-6-2007 10:25

引用:
原帖由 Nelson 於 3-6-2007 10:22 發表
我仲以為係 iPOD
我都以為係...
作者: 傻仔    時間: 3-6-2007 12:57

引用:
原帖由 yannchambrier 於 3-6-2007 01:19 發表
D 本地導遊又冇工開了。
e樣野會拖慢經濟
作者: RoyalMarine    時間: 3-6-2007 13:02

一槍爽穿...
作者: 忽必烈    時間: 3-6-2007 14:00

引用:
原帖由 RoyalMarine 於 3-6-2007 13:02 發表
一槍爽穿...
上下穿
作者: siumingsiusiu    時間: 3-6-2007 14:09

一機在手,世界通行!
作者: hippies    時間: 3-6-2007 14:43

MP3?!?  
作者: B20_hk    時間: 3-6-2007 16:45

希望此機用於人道救援工作
不是借故攻打別國
作者: yannchambrier    時間: 3-6-2007 19:22

為了試用部「快譯通」再攻打伊朗!
WMT = Weapons of Mass Translation

作者: marcooo    時間: 3-6-2007 19:43

http://www.mod.uk/DefenceInterne ... SaveLivesInIraq.htm

Translation device could help save lives in Iraq
1 Jun 07
Soldiers from 4th Battalion The Parachute Regiment have been helping to test a new translation device which could help British soldiers deployed on operations to communicate with local people, potentially saving lives in the process.
作者: 14692    時間: 4-6-2007 04:52     標題: 回覆 #22 marcooo 的帖子

堅定流
作者: queen    時間: 4-6-2007 13:11

英漢得唔得??
作者: 忽必烈    時間: 4-6-2007 13:15

引用:
原帖由 14692 於 4-6-2007 04:52 發表
堅定流
研發中....
作者: mike-mike    時間: 4-6-2007 14:41

引用:
原帖由 B20_hk 於 3-6-2007 16:45 發表
希望此機用於人道救援工作
不是借故攻打別國
某d國家認為, 為咗民主, 係要用d強行的手段把民主導入d冇民主的地方, 同樣地, 什麼人道, 自由..whatever, 都係一樣姐
作者: mike-mike    時間: 4-6-2007 14:42

引用:
原帖由 queen 於 4-6-2007 13:11 發表
英漢得唔得??
如果係for軍事用途, 中文的priority應該會低過韓文...
作者: 14692    時間: 5-6-2007 04:48     標題: 回覆 #26 mike-mike 的帖子

表面功夫.....
作者: geoprotex    時間: 5-6-2007 08:56

引用:
原帖由 -l- 於 3-6-2007 02:34 發表

快譯通?
No No... 係軍版快譯通
作者: mike-mike    時間: 5-6-2007 09:16

引用:
原帖由 14692 於 5-6-2007 04:48 發表
表面功夫.....
唔做就變[軍國主義]...要做嘅.
作者: 路比    時間: 5-6-2007 09:53

呢張相令我諗到一句....

巴斯光年,一飛沖天~~
作者: 14692    時間: 6-6-2007 04:44     標題: 回覆 #30 mike-mike 的帖子

呃鬼之作




歡迎光臨 CGF (http://wargamehk.com/cgf/) Powered by Discuz! 6.0.0