19 12
發新話題
打印

「 Up to you」譯「上你」

引用:
原帖由 daniel999 於 20-10-2010 20:13 發表
Go a head
去你個頭
呢個係我中四果陣真係一個笑話黎

話說有一位英文唔係好叻既同學,同英文sir講去廁所
呀sir話go a head,之後另轉身寫黑版
位同學就企起身準備去果陣,全班一齊望住佢講"呀sir話去你個頭呀!!"
佢立即坐返低,然後全齊爆笑(包埋呀sir)

[ 本帖最後由 wonglk 於 20-10-2010 20:19 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 wonglk 於 20/10/2010 08:18 PM 發表

呢個係我中四果陣真係一個笑話黎

話說有一位英文唔係好叻既同學,同英文sir講去廁所
呀sir話go a head,之後另轉身寫黑版
位同學就企起身準備去果陣,全班一齊望住佢講"呀sir話去你個頭呀!!"
佢立即坐返低,然後 ...
我都有朋友真係以為係去你個頭...

TOP

引用:
原帖由 SECOND 於 20-10-2010 20:30 發表

我都有朋友真係以為係去你個頭...
去你個頭

TOP

去你個頭=go a shxt



?囧??囧??囧??囧??囧?
?囧??囧??囧??囧??囧?

TOP

 19 12
發新話題