發新話題
打印

[認真] 識日文的朋友請入o黎

識日文的朋友請入o黎

要譯呢段野,但個翻譯網譯左下面o個段,唔識點拆日文d文法

2009年1月の公表値に比べて、売上高は500億円減の6兆6,500億円(前年比13.2%減)、営業損益は300億円増のマイナス2,500億円の赤字(前年は2,463億円の黒字)、税引前損益は500億円増のマイナス2,800億円の赤字(前年は2,650億円の黒字)、当期純利益は700億円減のマイナス3,500億円の赤字(前年は1,274億円の黒字)とした。


比2009年1月的公布价值,销售额500亿日元减少的6兆6,500亿日元(前一年比13.2%减少),营业盈亏300亿日元增加的减2,500亿日元的赤字(前一年是2,463亿日元的黑字),税引前损益500亿日元增加的减2,800亿日元的赤字(前一年是2,650亿日元的黑字),本期净利润作为700亿日元减少的减3,500亿日元的赤字(前一年1,274亿日元的黑字)。
[img=156,234][/img] [img=156,234][/img][img=176,234][/img]

TOP

諗住你多少都識拆一d
[img=156,234][/img] [img=156,234][/img][img=176,234][/img]

TOP

發新話題