發新話題
打印

[理性討論]其實點解咁反簡體喺香港出現?

例子:

你在三里屯里面遇見衣里不整的小松子, 他正在吃里面松化外面脆的魚皮花生.

里字同松字的真正意思真係睇死人

[ 本帖最後由 sergeant3007 於 24-4-2012 02:44 編輯 ]
膠人不滅! 膠貼長存!
討論M14 點少得我?
http://www.youtube.com/watch?v=1AjqN-5rBM0
http://www.youtube.com/watch?v=F4CowGhcl8g&NR=1

TOP

引用:
原帖由 一舊水 於 24-4-2012 02:50 發表
個面字有時都搞唔清係食既定係個樣
被你提一提, 又有....

即食面好吃還是面包好吃? 別一面無奈的看著我!
膠人不滅! 膠貼長存!
討論M14 點少得我?
http://www.youtube.com/watch?v=1AjqN-5rBM0
http://www.youtube.com/watch?v=F4CowGhcl8g&NR=1

TOP

引用:
原帖由 jackieyue 於 24-4-2012 03:08 發表

我居然用咗十幾秒去諗咩係松化.....
我成日收到D大陸FAX, XXX太松, 要收緊, 抓左好耐頭先明.
膠人不滅! 膠貼長存!
討論M14 點少得我?
http://www.youtube.com/watch?v=1AjqN-5rBM0
http://www.youtube.com/watch?v=F4CowGhcl8g&NR=1

TOP

引用:
原帖由 monopolyshiu 於 24-4-2012 18:00 發表


其實係因為用廣東話讀出黎先有問題, 你用普通話讀一次就無問題..

我對簡體字無反感,但我係100%支持繁體, 總覺得繁體字由古代演變至今, 一筆一劃都有佢既意思, 每一個部份都代表一樣野
簡體字就將一個字背後既 ...
讀當然無問題, 不過睇就睇死人. 同字不同義, 接受唔到.
膠人不滅! 膠貼長存!
討論M14 點少得我?
http://www.youtube.com/watch?v=1AjqN-5rBM0
http://www.youtube.com/watch?v=F4CowGhcl8g&NR=1

TOP

發新話題