發新話題
打印

寫稿佬害人,一竹干打一船人

我係行外人
我覺得唔錯
雖然我覺得有時誇大左
但人地唔幫wilson哥,豬-World的LO哥谷人氣點有$$

[ 本帖最後由 Flanker 於 9-6-2009 18:18 編輯 ]
09" Giant TCR2

JN8:12 I am the light of the world; he who comes with me will not be walking in the dark but will have the light of life.

TOP

嚴格上兩頁都係廣告
有時wilson哥"飛線"就寫一頁半
真係只是滿足行外人好奇心
09" Giant TCR2

JN8:12 I am the light of the world; he who comes with me will not be walking in the dark but will have the light of life.

TOP

引用:
原帖由 亞延 於 9-6-2009 18:57 發表

我都明,可能知情同埋自己係呢行,知既野多心始終覺得真係好無聊
行外人睇就幾風趣既 ,唉...係有時覺得寫手寫得衰啫
佢用口語寫都唔好得去邊
09" Giant TCR2

JN8:12 I am the light of the world; he who comes with me will not be walking in the dark but will have the light of life.

TOP

引用:
原帖由 sunny2014 於 9-6-2009 21:14 發表
其實我一向都唔睇香港game雜誌
原因係當我學識睇日文之後
我就發現唔少香港game雜誌編輯同記者原來係連英文都唔識睇
更加唔好話日文
而且亦唔會過濾得到既資料
D攻略又唔清唔楚
所謂online game建議配點法多數 ...
但heat project點計
09" Giant TCR2

JN8:12 I am the light of the world; he who comes with me will not be walking in the dark but will have the light of life.

TOP

引用:
原帖由 sunny2014 於 9-6-2009 21:25 發表

你意思係邊個point先
外掛黨?建議配點法?佢地唔識字?
當然外掛黨
09" Giant TCR2

JN8:12 I am the light of the world; he who comes with me will not be walking in the dark but will have the light of life.

TOP

發新話題