就算被師兄/姐們罵我亂入/多事,我也要說:
請對此物有興趣的師兄/姐們先看完:
1.
http://www.seattlepi.com/business/345651_phiten02.html
2.
http://zqb.cyol.com/content/2009-05/14/content_2665856.htm
(雖不是同樣的東西,但我覺得類似)
然後請自問以下句子對閣下的意義:
(引自文1)
"This product is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease," and "individual results may vary." The company also said the Food and Drug Administration has not evaluated the company's statements.
多謝收看。