發新話題
打印

"恆氣活血"譯返英文是乜?_?

我想講返個中文...
正常應該係"行氣活血"......
地獄裡最熾熱的地方,是留給那些在出現重大道德危機時,仍要保持中立的人。
-但丁

TOP

引用:
原帖由 joey 於 9-2-2010 23:18 發表



師兄...我唔是兜......but支野真是寫"恆氣活血"
佢果枝咩黎架...
地獄裡最熾熱的地方,是留給那些在出現重大道德危機時,仍要保持中立的人。
-但丁

TOP

發新話題