引用:
原帖由 Zap 於 18-1-2010 01:35 發表
咁查十盤川同冇旅費有乜關係 一
[盤川] 一詞見於 清 劉鶚 老殘遊記 第三回:
等我肚子饑時,賞碗飯吃,走不動時,給幾個盤川,儘夠的了。
參考: 教育部國語辭典 - 盤川
其實, [盤川] 可以被看作 [ 盤纏川資 ] 的簡寫.
[盤纏] 原本指 [生活費用,日常開支] 並沒有 [旅途] 的特別含意.
宋 王溥 《五代會要》有以下記載:
...諸色吃食、紙筆、鋪襯、盤纏支費。
參考:
www.caotang.net/index_Article_Conten t.asp?fID_ArticleContent=10204
又, 宋 蕭德藻《樵夫》詩中有句曰: 盤纏一日頗優游
參考: zzyw.guangztr.edu.cn/lj/tsyj/html/yz.html
當然,一個詞的意思會因應上文下理稍作修改,所以當文中寫的是 [旅途上的費用開支], [盤纏] 一詞自然解作 [旅費] 了, 但這是需要上文下理作引導.
[川] 字本指江河而 [川程] 一詞就是指水路上的旅途,例子:
唐 劉長卿 《送丘為赴上都(一作送皇甫曾)》
帝鄉何處是,歧路空垂泣。楚思愁暮多,川程帶潮急。
參考:
www.xysa.com/quantangshi/t-148.htm
古人遠行多需要乘船渡水,所以需要乘船的費用,就是川資, 後來也把 [川資] 引申為 [旅費].
所以,將 [盤纏] 和 [川資] 合起來用就不需要上文下理的引導也可解作 [旅費] 了.
至於為何可以用 [盤纏] 指金錢, 這是一種修辭手法 -- 借代; 付費要用金錢,而古人把銅錢 [盤纏] 在身上, 所以便用了 [盤纏] 來借代 [金錢].
參考資料: yahoooooooooooooooooooo