http://abcnews.go.com/blogs/head ... n-dogfights-report/
德國飛行員既更完整報告
Two other German officers, Col. Andreas Pfeiffer and Maj. Marco Gumbrecht, noted in the same report that the F-22′s capabilities are “overwhelming” when it comes to modern, long-range combat as the stealth fighter is designed to engage multiple enemies well-beyond the pilot’s natural field of vision — mostly while the F-22 is still out of the other plane’s range. Grumbrecht said that even if his planes did everything right, they weren’t able to get within 20 miles of the next-generation jets before being targeted.
“But as soon as you get to the merge…” Pfeiffer said, referring to the point at which fighters engage in close-up dogfighting, “in that area, at least, the Typhoon doesn’t necessarily have to fear the F-22 in all aspects… In the dogfight the Eurofighter is at least as capable as the F-22, with advantages in some aspects.”
(簡而言之:”在近距狗戰的領域範圍內,我軍颱風尚可與猛禽鬥個各有千秋,甚至在部分情況下稍領風騷∼問題在於實戰時,無論我們將各項戰術措施執行得多麼完美無瑕,猛禽戰機照樣能在20英里以外處先行鎖死我機......”)
In response to the report, a spokesperson for the Air Force, Lt. Col. Tadd Sholtis, told ABC News that one-on-one combat is only one way to evaluate an aircraft’s capabilities and said it’s not “necessarily the most relevant to every scenario.”
“The F-22 is conceived and employed as part of an integrated force that provides offensive capabilities that make close engagements far less likely while retaining the ability to handle close engagements in tandem with other fighters,” he said.
(美國空軍發言人對於風禽狗戰報導的回應∼聽起來似乎有點間接承認了德國空軍飛官對風禽狗戰結果之說法觀點的意味在.....)