引用:
原帖由 FBC1 於 9-5-2017 14:50 發表
全球各地方語多不勝數,你想政府點樣做?何有具體建議?
我曾經遇過一件事情,當事人係非洲某國人不懂英語及其他語言,只懂一種非洲土語,最後求助某非洲國领事館.
阿拉伯語係世界第四大語言, 香港咁缺相關人材又真係真係有點那個.
香港無專門外文學院, 大學無阿拉伯語等學位課程, 一時三刻係難搞起,
但近年都有院校搞短期阿拉伯語課程, 只係推廣甚少, 持續進修基金亦無資助阿拉伯語, 呢D加強返應該就幫到唔少.
當然最好反恐部門,情報精英都去上堂學D基本啦.
另外一提, 相關少數族裔翻譯人手太少(多數係識英或粵而有一定學歷既少數族裔), 平日翻譯工作已極之繁忙, 根本好難再去專修法律同醫學辭彙,
若需面對上法庭或醫療場合, 其實佢地未必能完全應付. 但政府在不斷cut budget情況下, 有關訓練資源根本增加唔到.
其實非洲都唔少人流落香港, 只係佢地比較少搞到人, 街坊同政府就費事理.
按風險優次非洲可排後D, 但唔代表可以完全唔理.
最後, 安排外來移民學廣東話, 等佢地自行融入香港社會, 其實係有效過成世用翻譯照顧佢地.
好多歐洲國家伸請入籍, 一定要佢學當地語言及考試合格, 其實就係省咗呢D翻譯成本, 亦有助保護自己文化.
[
本帖最後由 pbay 於 9-5-2017 17:59 編輯 ]