發新話題
打印

英文字-餐廳的寫法

英文字-餐廳的寫法

一位北京餐廳老闆配合奧運外國商機,要製作中英文廣告看板,於是找到廣告公司。

"請問牌子上寫些什麼呢?"
  
"就寫「餐廳」吧,中、英文都要喔。"
  
"好的,明天來取吧。"
  
廣告公司製圖員不會英文,心裡嘀咕:這餐廳的英文怎麼拼呢?
  
於是在線上的翻譯網頁輸入「餐廳」,單字翻譯網頁很快就送回翻譯結果。
  
製圖員感嘆的說:「喲,這英文的詞兒還真他媽的長,都說了外國佬比中國人蠢啦,咱們寫兩個字就代表餐廳了,他們居然要用這麼多字母。要是被罰抄書的同學多慘啊。」
  
第二天,餐廳老闆來取,回家立刻掛上……

TOP

比用拼音英文更經典,"揾鬼識睇"

TOP

精彩....

TOP

引用:
原帖由 ningtat 於 8-11-2008 18:51 發表
一位北京餐廳老闆配合奧運外國商機,要製作中英文廣告看板,於是找到廣告公司。

"請問牌子上寫些什麼呢?"
  
"就寫「餐廳」吧,中、英文都要喔。"
  
"好的,明天來取吧。"
  
廣告公司製圖員不會英文 ...
個人認為這是中國人的羞恥。

TOP

餐廳老闆很幽默啊~

TOP

新英文詞創做!  餐廳=translate server error

可以做賣點,主題餐廳 (主題translate server error)

TOP

咁都得.......

TOP

笑了

學神 born to sleep...

TOP

咁.....咁都得

TOP

我咁大個仔先知道餐廳係有第2個英文字係咁'
真係要多謝國內ge朋友

TOP

09" Giant TCR2

JN8:12 I am the light of the world; he who comes with me will not be walking in the dark but will have the light of life.

TOP

真有此事

TOP

小弟親眼見過內地某超市咁樣寫住:

干貨
'F??king Good'

目標太多
彈藥太少

TOP

精彩....haha !!!
咁.....咁都得

TOP

error

TOP

發新話題