發新話題
打印

[理性討論]其實點解咁反簡體喺香港出現?

引用:
原帖由 豬肥 於 24-4-2012 00:01 發表
想聽下你地意見
會比較混亂........早幾十年前..........就算我廣州既親人都話共剷擋简到D字亂晒籠(幾+年前)x!!

TOP

文字表達有錯或者有誤會可以好大鑊

TOP

非物質文化遺產應該好好保存
中國十幾億人用簡体字
用繁體字既只有香港,澳門,星加坡,台灣幾個地方,加埋都無中國十份一人口,我真係有D擔心

TOP

引用:
原帖由 於 24-4-2012 00:48 發表
學術上簡體字有先天缺憾 , 要睇埋上文下理先唔會估錯意思 , 繁體字唔會出現呢個問題

情感上樓上已經講左 , 香港人優越感問題

PS : 新加坡用簡體字的...
噢。。。。學習了

TOP

引用:
原帖由 sunny2014 於 24-4-2012 00:59 發表

在此宣導一下
簡體字唔係中共發明既
現代中國第一個提出簡體既係1920年既錢玄同
1922由民國政府決議推行
1935由於學者嚴重抗議而被擱置
至於點解中共會繼續用殘體字?
官方理由就係普及識字率

回歸正題
...
禾意思係幾十年前D簡体字唔統一。。。。簡化完再將同一個字再簡化。。。。好混亂既年代你有無印象?

TOP

混亂到呢
主條目:簡化字歷史
1952年在政務院文化教育委員會下成立中國文字改革研究委員會,重點研究漢字簡化問題。1953年毛澤東提出:「作簡體字要多利用草體,找出簡化規律,作出基本形體,有規律地進行簡化。漢字的數量也必須大大減縮。只有從形體上和數量上同時精簡,才算得上簡化。」[2]1954年12月,中國文字改革研究委員會改組為中國文字改革委員會,簡稱文改會,直屬於國務院。
1955年10月,《漢字簡化方案1955年12月22日,文化部和選用字習慣上看作簡化字。1956年1月28日1956年1月31日《人民日報》全文發表了國務院的《關於公佈〈漢字簡化方案〉的決議》和《漢字簡化方案》。
1964年5月中國文字改革委員會1965年出版《印刷通用漢字字形表》規定字形,表中用字如「盜(盜)」、「奧(奧)」很多時會看作簡化字。
1975年5月,中國文字改革委員會擬出《第二次漢字簡化方案(草案)》,並報請國務院審閱。
1977年12月20日,公佈《第二次漢字簡化方案(草案)》,稱為「二簡字」,廣泛徵求社會意見。次日,《人民日報》開始試用「二簡字」。
1978年7月,中宣部發出通知,在報紙、刊物、圖書等方面停止試用「二簡字」。
1986年6月24日,國務院發出《國務院批轉國家語言文字工作委員會〈關於廢止《第二次漢字簡化方案(草案)》和糾正社會用字混亂現象的請示〉的通知》,宣佈廢止「二簡字」。
1986年10月10日重新發表《1986年發表《現代漢語通用字表》,內收通用字7000個(含《現代漢語常用字表》中的3500字)。這個表亦代替了1965年出版的《印刷通用漢字字形表》(收6196字),規範了中國大陸的印刷字形標準,另外亦恢復了在《第一批異體字整理表》中被淘汰了的15個異體字為規範字。
2009年8月12日,教育部就剛剛研製出的《通用規範漢字表(徵求意見稿)》面向社會公開徵求意見,《通用規範漢字表》中不僅恢復了6個繁體字,51個異體字,還擬對44個漢字調整其寫法。[3]

TOP

原來”先揸波”簡化字跟大六

TOP

原來”先揸波”簡化字跟大六不大相同
维基百科,自由的百科全书


                                        跳转到: 导航,
                                        搜索
本文介紹的是由中華人民共和國推行的中文書寫系統。關於中國古代使用的簡筆俗字,詳見「簡體字」。
漢字
繁體字
簡體字
異體字
簡化字
二簡字
漢字簡化爭論
日文漢字
萬葉假名
朝鮮漢字
吏讀
儒字
喃字
中國書法
甲骨文
金文
篆文
隸書
楷書
行書
草書
輸入法

狹義簡化字:在形體上有實際簡化的字。
簡化字,在西方國家,則稱之為簡化中文(Simplified Chinese),是指中華人民共和國現代中文的法定標準寫法,與未簡化的正體字(中國稱繁體字)相對。在中國大陸,簡化字以1964年公告,1986年修訂的《簡化字總表》為國家標準。此外,馬來西亞在1981年2月出版了《簡化漢字總表》,收錄了與大陸完全一致的2238個簡化字。新加坡在1969年曾推出自己的《簡體字表》(不同於現在的大陸字形),新馬兩地到1974年完全採用中國大陸頒布的《簡體字總表》,並正式使用簡化字。[1],日本亦在部分傳統正體漢字的基礎上實行簡化字,但簡化的字形與中國不完全相同。
兩岸民眾一般稱簡化字為「簡體字」,主要是乍看之下,簡化字在「字體」形象上很明顯的簡化了。同一漢字,簡化字通常比未簡化漢字(繁體字)的筆劃為少。其實簡化的兩個大原則,除了字體簡化以外,也包括經由淘汰「異體字」等方法,大量的把規範漢字的數量減縮。所以用「簡化字」來蓋稱中國大陸的規範漢字,比「簡體字」要貼切、正確。
不過,漢字也有很多並沒有被簡化,如:「工欲善其事,必先利其器」。這些漢字叫作傳承字,既不屬於繁體字,也不屬於簡化字。如以狹義來看,「簡化字」所代表的是中國大陸使用的《現代漢語通用字表》裡簡化過的字。「繁體字」與「異體字」是相對於狹義簡化字、出現在台灣使用的《常用國字標準字體表》裡、未簡化過的字。「傳承字」則是兩岸通用的字。
如以廣義來看,「簡化字」所代表的字與「簡體中文」、「大陸規範漢字」、《現代漢語通用字表》等完全相同。依此,「繁體字」的廣義與「繁體中文」、「台灣規範漢字」、《常用國字標準字體表》等完全相同。
對於漢字簡化一直存在著兩種完全對立的觀點。支持簡化字的人認為簡化字「好寫」和「好學」,而批評者認為,現行的簡化字能減省的精力相當有限,形近容易誤認、歧義增加、喪失藝術美感等。[來源請求]

TOP

引用:
原帖由 tango10 於 24-4-2012 11:52 發表
我就覺得老毛硬用簡體其實是故意割裂中共與中國的傳統. 就好似文化大革命要摧毀中國所有的文物, 傳統思想一樣.
禾銅李体發叉吳doll

TOP

引用:
原帖由 tango10 於 24-4-2012 11:52 發表
我就覺得老毛硬用簡體其實是故意割裂中共與中國的傳統. 就好似文化大革命要摧毀中國所有的文物, 傳統思想一樣.
佢用左相對短既時間同方法,去另知識份子難以適從及另全國工農兵唔識字既人,一下子識多好多字,變左好似提高左大部份人既知識水平,而舊有既知識份子對簡体字要從新適應,變相全國既人知識水平都拉近左一大步,破舊立新既概念打壓知識份子,得到全國工農兵既擁護,洗腦讓所有人好似好理想好公平咁得到共產既資源,合理化咁進行無產階級既光榮,(無辦法∼窮人係最惡既人,而當時既中國亦係最多,只要打倒商家地主,大家就有飯食,全國集體去抄人地家,將唔聽話既人變得順從,將幫佢做野既人封為功臣,方便穩固自己既政權!

以上言論只屬個人睇法,與CGF討論區宗旨無關,
我重伸。。。。我係玩解放軍裝備的

TOP

引用:
原帖由 starfox 於 24-4-2012 16:01 發表
當你自己個名變成殘體字既時候, 你就會
大家望下自己張回鄉卡個名。。。。我三個字裡面有一個係簡体。。。。但係禾無嘔。。。。反而流口水。。。。(又可以北上啦

TOP

發新話題