發新話題
打印

[認真] 唔...十分苦惱!

引用:
原帖由 boni 於 16-11-2009 15:51 發表

呢幾年應該好d啦卦...
查拾差唔多........



蠔爺如果去d路邊檔食野.....由其係湯面! 記得問清楚佢係用乜野骨泥煮!!

[ 本帖最後由 Zap 於 16-11-2009 16:05 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 Zap 於 16-11-2009 15:57 發表



查拾差唔多........



蠔爺如果去d路邊檔食野.....由其係湯面! 記得問清楚佢係用乜野骨泥煮!!
韓文?!
鵰。豹。狸。獅。狒

TOP

引用:
原帖由 Hkpolice-Psu 於 16-11-2009 16:45 發表


韓文?!
무슨 뼈가 다되었다?

TOP

뼈가 다되었,.......다다되,....뼈가 되다되었 !

TOP

引用:
原帖由 於 16-11-2009 15:43 發表


韓國完全唔似旅遊國家 , 唔識 "阿欄哈沙唷" 真係同啞左無分別...
的確~
唯一係講錢就ok明

TOP

引用:
原帖由 Hkpolice-Psu 於 16-11-2009 16:45 發表


韓文?!
乜”文”都好!真係要問清楚!

上次我食左碗用狗狗骨.............既湯

TOP

引用:
原帖由 Zap 於 16-11-2009 15:57 發表


查拾差唔多........
蠔爺如果去d路邊檔食野.....由其係湯面! 記得問清楚佢係用乜野骨泥煮!!
如果唔係就隨時係旺才做湯底.....

TOP

引用:
原帖由 kimkileo 於 16-11-2009 17:03 發表


如果唔係就隨時係旺才做湯底.....
我一世刀唔會原諒佢!

TOP

引用:
原帖由 Zap 於 16-11-2009 17:02 發表

乜”文”都好!真係要問清楚!

上次我食左碗用狗狗骨.............既湯
係咪跟住腳都企唔穩呢....

TOP

引用:
原帖由 kimkileo 於 16-11-2009 17:07 發表


係咪跟住腳都企唔穩呢....
係得"果"隻腳企唔穩

TOP

引用:
原帖由 Zap 於 16-11-2009 17:06 發表

我一世刀唔會原諒佢!
你話俾蠔爺知用kitty做湯底我驚佢會送板俾人......

TOP

引用:
原帖由 kimkileo 於 16-11-2009 17:07 發表


係咪跟住腳都企唔穩呢....
唔好話我迷信......真係黑足一年

TOP

引用:
原帖由 louisli 於 16-11-2009 17:09 發表

係得"果"隻腳企唔穩
무슨 뼈가 다되었다 !

[ 本帖最後由 Zap 於 16-11-2009 17:14 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 Zap 於 16-11-2009 17:13 發表

무슨 뼈가 다되었다 !
google譯唔到喎......"什麼骨頭dadoeeotda"....

TOP

引用:
原帖由 kimkileo 於 16-11-2009 17:18 發表


google譯唔到喎......"什麼骨頭dadoeeotda"....
一想起就覺得口入面有一陣怪味.....

TOP

發新話題