39 123
發新話題
打印

隱形電影

隱形電影

如無意外, 呢2套既加配字幕高清版好快會流通市面.
反正就算有得上映, 呢類戲票房都只會係仆直. 唉.

Maggie.
阿諾舒華辛力加. 非動作冇特技只有哀愁 . 很值得睇.
https://www.youtube.com/watch?v=AQ5Vz8qE8R8


Welcome to Me.
Kristen Wiig 終於揹正. 有一大班勁人磅住佢. 唔算係喜劇, 甜酸苦辣齊味.
https://www.youtube.com/watch?v=r0KEe-hMsLg


票房仆到直舊片長氣重複推介:
2013年的Small Apartments
https://www.youtube.com/watch?v=ghRG5TENSCE


[ 本帖最後由 loveless 於 10-5-2015 13:29 編輯 ]

TOP

此帖同票房一樣冷清。

TOP

引用:
原帖由 reniless 於 10-5-2015 13:40 發表
此帖同票房一樣冷清。
預左. 分散投資

TOP

ok喎

TOP

引用:
原帖由 tango1997 於 10-5-2015 13:46 發表
ok喎
唔通叫你睇Kingsman咩

Kingsman其實都好睇, 每一秒都充滿諷刺.
最惡頂最反感最毛管戙只係香港中文譯名.
什麼皇家特工間諜密令,
片中既無皇家亦無密令...
香港改名時o個種急不及待為反而反無知自卑既奴才取態非常之毛骨悚然.

去番套戲本身,
Kingsman 開拖既拍法, 如此水準都該算係主流動作片既新指標:
https://www.youtube.com/watch?v=mBBmOTNzMI4


[ 本帖最後由 loveless 於 10-5-2015 18:23 編輯 ]

TOP

kingsman幾好睇吖都算

TOP

引用:
原帖由 loveless 於 10-5-2015 14:54 發表


唔通叫你睇Kingsman咩

Kingsman其實都好睇, 每一秒都充滿諷刺.
最惡頂最反感最毛管戙只係香港中文譯名.
什麼皇家特工間諜密令,
片中既無皇家亦無密令...
香港改名時o個種急不及待為反而反無知自卑既 ...
其實大陸d低級直譯都好過香港d九唔搭八譯名

TOP

香港譯名...點形容好呢?   某程度上就好似一個聰明人在窮一生精力花盡心機去侮辱自己既聰明...

TOP

又講下Kingsman
套戲既班底最勁係說服到一籃子都真係算高檔次既牌子, 聯合推出Kingman品牌系列時裝及用品.  
呢樣真係極夠薑既商業動作.


TOP

引用:
原帖由 loveless 於 11-5-2015 12:58 發表
香港譯名...點形容好呢?   某程度上就好似一個聰明人在窮一生精力花盡心機去侮辱自己既聰明...
早幾年電影譯名係有pattern
9成9係 xx•xx•xxx

TOP

引用:
原帖由 loveless 於 11-5-2015 13:02 發表
又講下Kingsman
套戲既班底最勁係說服到一籃子都真係算高檔次既牌子, 聯合推出Kingman品牌系列時裝及用品.  
呢樣真係極夠薑既商業動作.


http://www.beautimode.com/wp-content/uploads/2014/06/%E9%87%91%E7 ...
係夠薑,好似做完大享小傳後都唔見多人著 BROOKS BROTHERS 。啲人係買BLACK FLEECE BY BROOKS BROTHERS多。

TOP

香港譯名係想盡方法千秋萬世都一樣得黎又唔一樣
皇家特工 皇家賭場  皇家騎士  皇家戰士  皇家女將  皇家師姐 皇家師弟 皇家羅盤....
真係皇佢媽媽

TOP

引用:
原帖由 reniless 於 11-5-2015 13:28 發表

係夠薑,好似做完大享小傳後都唔見多人著 BROOKS BROTHERS 。啲人係買BLACK FLEECE BY BROOKS BROTHERS多。
咦係o咼, 呢2套D衫都應該過到你o個關

TOP

引用:
原帖由 loveless 於 11-5-2015 13:39 發表


咦係o咼, 呢2套D衫都應該過到你o個關
我無買過BB,亦買唔起TB

TOP

Maggie 的各地片名翻譯

CN = 喪家之女
HK=  喪屍瑪姬
TW = 我的殭屍女兒

你會揀邊個?



[ 本帖最後由 loveless 於 11-5-2015 14:03 編輯 ]

TOP

 39 123
發新話題