發新話題
打印

[理性討論]其實點解咁反簡體喺香港出現?

情感上或者靚唔靚呢d已經唔講住

簡體字好難學= =
睇既時候配合上文下理都可以話冇難度, 但係要我學寫真係好攞命
唔知係咪筆劃少既關係, 好多時我覺得兩個意思唔同既字, 寫法會好相近, 好難記, 有d筆劃甚至覺得好怪, 寫既時候都覺得寫得唔舒服

TOP

不過有陰謀論者話推行簡筆字係要令資訊傳達得唔方便, 因文句理解問題, 做反都難D
姐係話係控制人民嘅一種方式,

[ 本帖最後由 XLxY 於 24-4-2012 01:39 編輯 ]

TOP

引用:
原帖由 XLxY 於 24-4-2012 01:37 發表
不過有陰謀論者話推行簡筆字係要令資訊傳達得唔方便, 令小D人做反
姐係話係控制人民嘅一種方式,
呢個比較假喎
假設佢真係想推識字率

TOP

引用:
原帖由 莊家-犯罪無間 於 24/4/2012 01:30 發表

因為你習慣用繁體字的思維去學簡體
Maybe
其實我對簡體唔反感(亦冇好感), 因為我自己都有用(考試、寫note好有用)
我覺得繁、簡體可以並存,
但我討厭將簡體字取代繁體字!!!!!
"The only thing we have to fear is fear itself" Franklin D. Roosevelt
"LIFE IS A DREAM FOR THE WISE,
A GAME FOR THE FOOL, A COMEDY FOR THE RICH,
A TRAGEDY FOR THE POOR."
SHOLOM ALEICHEM

TOP

引用:
原帖由 一舊水 於 24-4-2012 01:38 AM 發表


呢個比較假喎
假設佢真係想推識字率
都係陰謀論姐

TOP

混亂到呢
主條目:簡化字歷史
1952年在政務院文化教育委員會下成立中國文字改革研究委員會,重點研究漢字簡化問題。1953年毛澤東提出:「作簡體字要多利用草體,找出簡化規律,作出基本形體,有規律地進行簡化。漢字的數量也必須大大減縮。只有從形體上和數量上同時精簡,才算得上簡化。」[2]1954年12月,中國文字改革研究委員會改組為中國文字改革委員會,簡稱文改會,直屬於國務院。
1955年10月,《漢字簡化方案1955年12月22日,文化部和選用字習慣上看作簡化字。1956年1月28日1956年1月31日《人民日報》全文發表了國務院的《關於公佈〈漢字簡化方案〉的決議》和《漢字簡化方案》。
1964年5月中國文字改革委員會1965年出版《印刷通用漢字字形表》規定字形,表中用字如「盜(盜)」、「奧(奧)」很多時會看作簡化字。
1975年5月,中國文字改革委員會擬出《第二次漢字簡化方案(草案)》,並報請國務院審閱。
1977年12月20日,公佈《第二次漢字簡化方案(草案)》,稱為「二簡字」,廣泛徵求社會意見。次日,《人民日報》開始試用「二簡字」。
1978年7月,中宣部發出通知,在報紙、刊物、圖書等方面停止試用「二簡字」。
1986年6月24日,國務院發出《國務院批轉國家語言文字工作委員會〈關於廢止《第二次漢字簡化方案(草案)》和糾正社會用字混亂現象的請示〉的通知》,宣佈廢止「二簡字」。
1986年10月10日重新發表《1986年發表《現代漢語通用字表》,內收通用字7000個(含《現代漢語常用字表》中的3500字)。這個表亦代替了1965年出版的《印刷通用漢字字形表》(收6196字),規範了中國大陸的印刷字形標準,另外亦恢復了在《第一批異體字整理表》中被淘汰了的15個異體字為規範字。
2009年8月12日,教育部就剛剛研製出的《通用規範漢字表(徵求意見稿)》面向社會公開徵求意見,《通用規範漢字表》中不僅恢復了6個繁體字,51個異體字,還擬對44個漢字調整其寫法。[3]

TOP

簡體字最大問題係破壞咗歴史攸久嘅"中文"

要知道, 雖然話4大文明古國仲有三個健在, 即係埃及, 印度同中國, 但就只有"中文"呢種文字係自......春秋以嚟就已經大致定型(以我所知....係再早D是後D定型....有錯請指証), 令中華民族可以輕易了解古時文獻, 以了解自身歴史, 而反觀埃及同印度, 佢哋根本已經睇唔名古埃及同印度文字, 亦令佢哋嘅歴史相對出現斷層.....亦因為咁, "中文"一直都係中華民族4000年歴史嘅証明同依靠

而簡體字, 就好似將中華民族過去4000年嘅歴史一下子去破壞......所以極不要得

題外話, 廣東話除咗係地方方言外, 更出乎意料地保留咗好多古字嘅標準讀音同意思, 就好似個"朘"字咁...........所以......都係殺不得....

TOP

引用:
原帖由 一舊水 於 24-4-2012 00:55 發表
玩下例子先
簡體: 后海灣
皇后既海灣? 後面既海灣?
有時就會做成混亂, get唔到原本意思
呢個例子用得唔太好
內地已經統一叫深圳灣,香港叫后海灣,(繁體中文亦作「后」),由始都係用呢個后

TOP

引用:
原帖由 queen 於 24-4-2012 02:02 發表
簡體字最大問題係破壞咗歴史攸久嘅"中文"

要知道, 雖然話4大文明古國仲有三個健在, 即係埃及, 印度同中國, 但就只有"中文"呢種文字係自......春秋以嚟就已經大致定型(以我所知....係再早 ...
其實同象形甲骨、金鐘文、隸書情況一樣,文字都有佢的演進,

以前有d古字係流行,但我地而家都唔用,睇到古文唔識又係查字典

有d字都係以前無的,而去到而家因應我地的需要去做字出o黎

可能遲下d高登做字流行左都可以變成幾百年後的中文字
[img=156,234][/img] [img=156,234][/img][img=176,234][/img]

TOP

引用:
原帖由 kimkileo 於 24-4-2012 02:19 發表


呢個例子用得唔太好
內地已經統一叫深圳灣,香港叫后海灣,(繁體中文亦作「后」),由始都係用呢個后
佢舉o個個例子,先撇開大陸點叫

后海灣,繁轉簡問題不大,不過如果係簡轉繁,大陸唔識分繁體用字,就「后」得的都轉左做「後」,於是我睇過最有趣的是慈禧太後
[img=156,234][/img] [img=156,234][/img][img=176,234][/img]

TOP

例子:

你在三里屯里面遇見衣里不整的小松子, 他正在吃里面松化外面脆的魚皮花生.

里字同松字的真正意思真係睇死人

[ 本帖最後由 sergeant3007 於 24-4-2012 02:44 編輯 ]
膠人不滅! 膠貼長存!
討論M14 點少得我?
http://www.youtube.com/watch?v=1AjqN-5rBM0
http://www.youtube.com/watch?v=F4CowGhcl8g&NR=1

TOP

引用:
原帖由 莊家-犯罪無間 於 24-4-2012 02:26 發表

其實同象形甲骨、金鐘文、隸書情況一樣,文字都有佢的演進,

以前有d古字係流行,但我地而家都唔用,睇到古文唔識又係查字典

有d字都係以前無的,而去到而家因應我地的需要去做字出o黎

可能遲下d高登做字 ...
無錯, 但宜家用緊嘅字早已定型......而簡體字喺中文字嘅演化過程可以以輔助型式出現, 而唔係取代舊字......就好似我哋常用嘅係一二三四, 但亦知道壹貳叁肆咁.....

TOP

引用:
原帖由 sergeant3007 於 24-4-2012 02:40 發表
例子:

你在三里屯里面遇見衣里不整的小松子, 他正在吃里面松化外面脆的魚皮花生.

里字同松字的真正意思真係睇死人
呢個都係其中一個問題

TOP

個面字有時都搞唔清係食既定係個樣

TOP

引用:
原帖由 一舊水 於 24-4-2012 02:50 發表
個面字有時都搞唔清係食既定係個樣
被你提一提, 又有....

即食面好吃還是面包好吃? 別一面無奈的看著我!
膠人不滅! 膠貼長存!
討論M14 點少得我?
http://www.youtube.com/watch?v=1AjqN-5rBM0
http://www.youtube.com/watch?v=F4CowGhcl8g&NR=1

TOP

發新話題